19:16

- Я потомственный домовой!
смотрю первого Поттера... все ж таки классный фильм:) детки такие милые, и мне даже кажется, что когда они были детьми, они лучше играли, как бы странно это не звучало... да и вообще, первый фильм, наверное, самый классный, потому что наиболее соответствует книге, на мой взгляд, даже в деталях.

ну разве не лапы?:))

@темы: дорогое сердцу, фильмы

Комментарии
23.07.2009 в 19:25

о, ДА! я первый фильм тоже обожаю просто! может потому, что он гораздо лучше идиотского русского перевода?...правда, второй фильм я тоже люблю:-) и детки - прелесть просто! может, именно потому что ДЕТКИ?;-)
23.07.2009 в 19:41

- Я потомственный домовой!
да-да, первый и второй - самые-самые:) про русский "перевод" я вообще промолчу: и книги, и фильмы у меня все в оригинале:)
именно потому что ДЕТКИ?
может быть, но в любом случае прелесть, особенно если посмотреть, какие они сейчас взрослые...
23.07.2009 в 19:52

но в любом случае прелесть, особенно если посмотреть, какие они сейчас взрослые...
эт точно! впрочем, от Рона и Гермионы я и сейчас балдею!
23.07.2009 в 20:03

Сообщество Каложеро - calogeromaurici. diary.ru/
Для меня 1-ый и 2-ой фильмы тоже самые-самые :vict:

про русский "перевод" я вообще промолчу: и книги, и фильмы у меня все в оригинале
А у меня как-то так вышло, что книги читала в оригинале, а фильмы смотрела в переводе. Возможно, потому, что книги вообще интересуют меня больше, чем фильмы.Выходит, надо будет пересмотреть заново на инглише. Глядишь, первые два фильма понравятся еще больше ;-)

Фотка - супер!!! Спасибо, Оль! :)
23.07.2009 в 20:07

собсна, я долгое время не врубалась в Поттера, потому что первый фильм мне подсунули с ТАКИМ переводом :hang: а уже потооооом Наташа-Tellequelle подкинула мне книги на инглише! вот тут меня поперло!!!!!!! и захотелось приобщить племяшку - у нее тогда самый "поттерианский" возраст был, купила книгу на русском и ОБПЛЕВАЛАСЬ ВСЯ :-( убили напрочь все волшебство НАЧАЛА такой истории! эх...
и первые два фильма я до сих пор смотрю только в оригинале (даж племяшка соглашается с субтитрами смотреть!), а вот последующие как-то... не так... вот не тянет их пересматривать!
24.07.2009 в 07:38

Железные блюдца не бьются, пока не побьют.
Ага, классные детки были. :)
24.07.2009 в 09:03

- Я потомственный домовой!
а знаете, я книги сначала на русском прочитала. Во всяком случае, первые 4 или пять. И ничего, все равно понравился Гаррик:) Хотя потом когда читаешь в оригинале - мама дорогая! - в некоторых местах вообще смысл искажен! Переводчики... убила бы!! Короче, да здравствует оригинал всегда и везде!:)
Фотка - супер!!! Спасибо, Оль!
да не за что:) Мне и самой понравилась:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail